Op de website van de Telegraaf wordt Doekle Terpstra geciteerd: "... maar die 30 procent is tegenvallend fors.” Dat is -volgens mij- geen normaal Nederlands.
Ik herinner mij meer kromtaal van de sociaal academicus en google op de combinatie "Doekle Terpstra" en "kracht":
"leerde ik mensen in hun kracht te helpen"
"zorgen dat mensen in hun kracht blijven"
"(als debater) staan in je kracht"
"wij gaan Inholland weer in z'n kracht zetten"
"en dat ik dan als het ware in de kracht van mijn verhaal zit"
Waarom hij dit doet, waar hij het vandaan heeft? Ik zou het niet weten, maar hij "verkracht" zo wel onze taal.
rkh, 09-08-2011
3 opmerkingen:
Dit soort Kromtaal is voor kenners juist Vakjargon dat men in de jaren zeventig leerde op de opleiding Personeelswerk en Arbeidsverhoudingen van de Sociale Academie. Werd meestal gevolgd door "weet-je-wel".
Zo meen ik mij te herinneren.
PJ te N
Dat moet dan de kristelijke SA te Kampen zijn geweest.
Ik hoor eigenlijk niemand zo belachelijk praten.
Waarschijnlijk behoort u tot de gelukkigen die nooit te maken hebben met vaklieden uit de sociale sector (ook wel genoemd: zachte sector).
PJ te N
Een reactie posten